SONG NGỮ NÊN KẾT HỢP NHƯ THẾ NÀO?

SONG NGỮ NÊN KẾT HỢP NHƯ THẾ NÀO

Khi đọc sách tranh nguyên tác, rất nhiều mẹ gặp khó khăn khi con hay hỏi giải thích nghĩa là gì hả mẹ. Đó thực ra cũng là một cách tự nhiên của trẻ.

Do các con đã quá lý tưởng hóa tiếng mẹ đẻ. Vậy có cách nào để cho trẻ quen dần với việc đọc sách hoàn toàn bằng tiếng anh không?

Các mẹ thử 2 cách sau nhé!

📗 Đọc 1 câu tiếng anh, tiếp đó là câu tiếng việt. Sau vài ngày đọc như thế, bé đã hiểu nội dung sách. Lúc đó mẹ chuyển qua bước tiếp theo là dịch từ đặc biệt trong câu thôi.

Cuối cùng, chỉ đọc tiếng anh mà không dịch nữa.

Cách khác nữa, để bé hình dung về nội dung, mẹ tóm tắt câu chuyện bằng tiếng việt trước. Sau đó đọc lại bằng tiếng anh, tùy mỗi bé có sự biến chuyển khác nhau. Mẹ theo dõi và chuyển hẳn qua đọc hoàn toàn tiếng anh.

Khi đọc song ngữ, các mẹ chú ý rằng, mỗi câu của mỗi ngôn ngữ phải đảm bảo trọn vẹn một câu, một ý. Anh ra Anh, Việt ra Việt.

Đây là cách để giải quyết các vấn đề phát sinh khi con của mình học tiếng anh vở lòng quá muộn, tất yếu sẽ có vẫn đề như vậy xảy ra.

Lý tưởng nhất, hiệu quả nhất vẫn là hoàn toàn một ngôn ngữ tiếng anh, thì đầu vào của bé sẽ tuyệt vời hơn nhiều.

 

Bài viết cùng danh mục